Vila Azzuro

  • TV
  • Wi-Fi
  • AC
Aranžman uključuje:
  • najam izabranog smeštaja na bazi 7/10 noćenja
  • samo za paket aranžmane – prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu putovanja
  • usluge licenciranog pratioca grupe
  • usluge predstavnika organizatora putovanja ili ino-partnera na destinaciji
  • troškove organizacije i realizacije aranžmana
Aranžman ne uključuje:
  • autobuski prevoz, za aranžmane na bazi najma
  • boravišna taksa 0.5eur/dan u apartmanima svih kategorija
  • međunarodno zdravstveno osiguranje (izdaje se u agenciji)
  • održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu
Organizator puta: Uz ovaj program važe opšti uslovi putovanja Oktopod travel licenca OTP 105/2021A.Fun travel je ovlasceni subagent.

1.Dan– Polazak iz Beograda u večernjim časovima sa parkinga pored “Kuće cveća”.  Tačno vreme i mesto polaska autobusa proveriti 2 dana pre putovanja. Noćna vožnja kroz Srbiju i Makedoniju prema Grčkoj.

2.Dan– Dolazak u jutarnjim časovima. Smeštaj od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska).

3 – 8/11. Dan – Boravak na bazi 7/10 noćenja u izabranom smeštaju na bazi odabrane usluge.

9/12. Dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 časova. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije). Noćna vožnja kroz Grčku i Makedoniju prema Srbiji.

10/13. Dan – Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima

  • Mogućnost kupovine samo autobuske karte:
  • povratna karta – odrasli 75 €, deca 65 €
  • jedan pravac – odrasli 50 €, deca 45 €

Raspored sedenja u autobusu je određen redosledom prijave. Ukoliko stranke imaju želju da odaberu sedište, to je moguće uz doplatu od 30 eur-a po osobi u dinarskoj protivvrednosti po kursu na dan uplate. Takvi zahtevi se podnose i uplaćuju prilikom prijave za aranžman. S obzirom da se broj putnika (pa i autobusa) u smenama razlikuje Organizator nije u mogućnosti da ponudi izbor određenog sedišta sa brojem. Iz istog razloga se Organizator ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim autobusom i na istim sedištima kao u odlasku.

SOPSTVENI PREVOZ:

  • u slučaju sopstvenog prevoza, cena paket aranžmana se umanjuje za 30 € po plativoj osobi
  • termini oznaceni * nemaju umanjenje za sopstveni prevoz
  • vaucer se preuzima u agenciji 7 dana pre polaska na put

POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):

  • NOVI SAD – doplata 20€ po osobi (cena je podložna promeni, shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije)

SPAJANJE SMENA U SLUČAJU KORIŠĆENJA AUTOBUSKOG PREVOZA:

  • za spajanje dve ili više smena, gde su sve cene na bazi paket aranžmana, cena dodatnih smena se umanjuje za 30 € ( ne odnosi se na smene obeležene sa * )
  • za spajanje dve smene od kojih jedna ne čini paket aranžman, ukupna cena se uvećava za 30€
  • za spajanje dve smene od kojih obe čine paket aranžman (od kojih je jedna smena označena *, a druga ne), ukupna cena se umanjuje za 30€
  • za spajanje dve smene od kojih prva čini paket aranžman, obeležen sa *, a druga smena ima opciono cenu bez * i obeleženu sa * (npr. 110/165*), obračunava se dodatna smena označena * umanjena za 30€

POPUSTI:

Deca u pratnji dve punoplative osobe:

  • od 0 – 2 godine besplatno (nemaju sedište u autobusu, nemaju ležaj), a u slučaju da žele sedište u autobusu plaćaju cenu autobuske karte
  • osobe na pomoćnim ležajevima (označavaju se sa +1, +2 u strukturi soba) plaćaju cenu autobuske karte

DOPLATE:

  • za jednu odraslu osobu 80 % od cene aranžmana
  • za klima uređaj 3-10 € dnevno po smeštajnoj jedinici (odnosi se na smeštajne objekte koji poseduju klima uređaj a čije korišćenje nije uključeno u cenu) – doplata se vrši na licu mesta
  • za polupansion (doručak + večera – meni, klasičan način usluživanja) u nekom od lokalnih restorana – doplata se vrši na licu mesta

NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:

  • U studio/apartmane se ulazi prvog dana boravka od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.
  • Putnici ulaze u očišćen i spremljen smeštaj, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni. Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima (osim gde je drugačije navedeno), toalet papirom i sredstvima za higijenu. U svim smeštajnim jedinicama promena posteljine se vrši jednom u toku boravka. (osim gde je drugačije navedeno)
  • Mere kreveta u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan krevet je širine od 75 – 90 cm, a za francuski krevet (za 2 osobe) širine od 110 – 140 cm.
  • U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni kreveti. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od smeštajnog objekta, može biti fotelja, sofa na razvlačenje, krevet na sprat ili klasičan krevet
  • PL(pomoćni ležaj)označava smeštaj na rasklopivom metalnom ležaju, fotelji ili sofi na razvlačenje, ili se smeštaj na francuskom ležaju (po grčkim standardima) tretira kao smeštaj na jednom standardnom i jednom pomoćnom ležaju. Osoba smeštena na PL plaća samo cenu prevoza, ukoliko ga koristi.
  • Opisi smeštaja su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnog objekta organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnog objekta
  • Dopunski sadržaji smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, sauna, parking, TV, klima uređaj…)
  • Fotografije objekata, zbog raznovrsnosti struktura, su izabrane nasumično i ne znače jednoobrazni izgled svake sobe, kupatila ili kuhinje
  • Agencija ne može garantovati kvalitet interneta grčkih operatera
  • Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.

VAŽNE NAPOMENE:

  • Promena datuma putovanja, kao i promena smeštaja, tretiraće se kao otkaz putovanja.
  • Troškovi promene već potvdjenih rezevacija (zamena putnika, način prevoza, mesto ulaska i slično) su 500 dinara po rezervaciji.
  • Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, sediste u autobusu ili avionu, ukoliko to nije predvidjeno cenovnikom i Programom putovanja uz mogućnost doplate.
  • Na dodatne usluge (doplata za klimu, polupansion, transfer iz Novog Sada itd.), iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti.
  • U objektima gde je naglašeno postojanje Wi Fi-a, Organizator putovanja ne može garantovati kvalitet i brzinu protoka internet konekcije.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika na prevozu, postoji mogućnost transfera drugim vozilom sa dela puta do (ili sa) destinacije.
  • Maloletna lica, ukoliko putuju bez oba ili sa jednim roditeljem, moraju imati saglasnost roditelja koji ne putuje, overenu kod notara.
  • Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
  • Turistička agencija određuje mesto polaska i povratka. Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta. Sedišta u autobusu su numerisana i zavise od vremena prijave za aranžman. U autobusu dete preko 2 godine mora imati svoje sedište (ne može sedeti u krilu)
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene na monetarnom tržištu, promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima
  • Klijenti su u obavezi da se upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja, i da svojim potpisom na prijavi/ugovoru o putovanju daju saglasnost sa istom
  • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
  • Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije. Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju.

 

Podeli: